Мы предлагаем всевозможные варианты полноэкранных обложек, фотогалерей, кнопок, типографики, фоновых видео, цитат, меню и многих других элементов. От вас лишь требуется хороший вкус, чтобы гармонично соединить содержимое. При этом вы всегда можете изменить с помощью настроек дизайн выбранного блока. Tilda Publishing. Создание сайта самому. Пошаговое руководство, как сделать сайт на платформе Tilda Publishing. Вам не понадобится код, чтобы сделать классный проект.
Копирайтинг — создание и оптимизация контента Медийная реклама — покупка маркетинговых показов баннеров по принципу аукциона в настоящем времени RTB. Контекстная реклама — размещение рекламы в согласовании с поисковыми запросами и интересами юзеров. Продвижение в соц сетях — репутационный маркетинг SERM , коммуникационный маркетинг, таргетированная реклама, создание и развитие групп в соц сетях.
Мобильные решения — комплекс услуг по созданию, запуску и продвижению нужных мобильных приложений. Презентация о агентстве: Kokoc Group — это группа больших русских компаний из сферы интернет-маркетинга, работающих в едином формате действенного развития бизнеса собственных клиентов.
Общий штат группы насчитывает выше профессионалов в области интернет-маркетинга, поисковой оптимизации и рекламы, веб-дизайна и копирайтинга. Технические бэк-офисы группы размещены в Саранске, Красноярске и Киеве. В группу входят: Kokoc. Каталог агентств Большие клиенты Обзоры Анонсы Добавить в рейтинг. Размещение на веб-сайте Контакты редакции. Рейтинги агентств и студий. Портфолио агентств.
Перейти на веб-сайт «Кокос. Написать сообщение. Один из фаворитов в категории « Интернет-реклама ». Остальные компании рубрики « Интернет-реклама ». Каталог наилучших агентств на рынке интернет-рекламы: планирование и организация маркетинговых кампаний контекстная и медийная реклама, performance маркетинг, продвижение в соц сетях и блогах, размещение рекламы на YouTube, нативная реклама, создание спец.
Digital практикуется на веб-разработке и performance-маркетинге для продвижения девелоперских проектов, интернет-магазинов, веселительных комплексов и масштабных событий. Сервис дает наиболее готовых частей аудитории, а также все главные способности для опции таргетинга по географии и соц. Кейсы, анонсы и действия. Решила рискнуть крайний раз и Читать на сто процентов. Непревзойденно работает продвижение вкупе с контекстом. В целом на данный момент получаем по рекламе лиды по неплохой Как по мне, это наилучший веб-сайт для накрутки.
Воспользовался ранее таковыми сервисами как Bosslike и Vtope, Естественно, настораживает, когда ты берешь кассу мтс, а платить по договору должен пасмурному ритейлу. ID: Информация о организации подтверждена: Кокос, продвижение веб-сайтов отзывы.
Контакты Цены Отзывы Схема проезда. Ваши отзывы не останутся незамеченными! Официальный представитель данной для нас организации отвечает на отзывы на этом веб-сайте. Положительные София Полезно Поделиться Ответить. Виктор Павел Все задачки решаются на высочайшем проф уровне.
Алиса Тимур Отрицательные 3. Планирую с ними начать сотрудничество. Сможете, пожалуйста, подробнее поведать что за Поглядеть все ответы 1. Светлана Мы не можем отыскать ваш проект по тем данным, которые вы оставили в прошлом отзыве. Поглядеть все ответы 2. Женя 9. Сожалеем, что у Вас сложилось такое мировоззрение о сотрудничестве с нашей компанией. Никита Миша Влад Иван Константин Показать еще 33 отзыва. Отзывы о разработке веб-сайтов в Москве и Столичной области.
ВР Холдинг Скобеев и партнёры Вадим Арсеньев задумывается про. Пасмурный ритейл плюс
Раскрутка сайта в сети интернет это | Модернизация и поддержка приложений. Если мы нашли друг друга - подписываем договор и поехали. Мы за честные отношения в бизнесе, поэтому всегда предупреждаем клиента о рисках, и предлагаем только эффективные методы продвижения. Лиды Лиды. В третьих, мы расширяем региональную сеть хоть и не очень быстро, стоит признаться. Как показало многолетнее сотрудничество, "КОКОС" обладает огромным потенциалом возможностей в таких областях, как продвижение сайтов, веб-аналитика и контекстная реклама. |
Кокос сайты продвижение | Продвижение сайта понятие |
Joomla инструкция создания сайта | Машина для создания своего сайта |
Раскрутка сайта цена в перми | 711 |
Кокос сайты продвижение | Управление репутацией. Работаем по контекстной рекламе и социальным сетям. Заказать продвижение сайта за рубежом. Регулярный пересмотр семантического ядра, добавление новых запросов, удаление неактуальных. Рунов К. |
Instagram для продвижения сайта | 157 |
Кокос сайты продвижение | Серверы и создание сайта |
Скачать программу создание сайта русском | 222 |
Создание сайта с использованием google | 582 |
Кокос сайты продвижение | Инструкция по созданию сайтов скачать |
SEO-продвижение по тарифу, предполагает оплату лишь за настоящих мотивированных деяния гостей на сайте: звонки, заказы, регистрации и т. Работаем с новенькими веб-сайтами, которые еще никогда не занимались поисковой SEO оптимизацией. Тариф предполагает полный подход к вербованию покупателей со всех вероятных источников продвижения - от SEO до контекстной рекламы и SMM.
Результатом SEO-раскрутки могут быть лиды либо позиции веб-сайта - мы берем оплату лишь за достижение этих целей. Тариф включающий индивидуальности продвижения интернет-магазинов, работаем комплексно на итог. При продвижении веб-сайта в Yandex'е принципиально очень охватить семантику, проработать структуру веб-сайта, коммерческие и поведенческие причины. Все тарифы дешевого продвижения веб-сайта, от SEO до контекстной рекламы. Тариф включает все индивидуальности для удачной раскрутки веб-сайта в поисковой системе Google.
Действенные способы скорого продвижения веб-сайта в ТОП и роста трафика в поисковых системах Yandex и Google. СЕО-продвижение с оплатой за клики, позиции либо трафик стало доступно клиентам за пределами Рф. Что заходит в стоимость сервисы продвижения. Работа SEO-оптимизатора. Проведение подробного SEO-аудита сайта: технический, коммерческий аудит, проверка структуры и оптимизации контента. Глубочайший анализ темы и соперников. Подготовка советов по структуре веб-сайта.
Работа с поведенческими факторами веб-сайта. Написание технических заданий для копирайтера. Контроль внесения правок на веб-сайт. Работа с ссылочными факторами: простановка новейших ссылок, корректировка ссылочной стратегии. Детальная проработка продвигаемых страничек — точечные советы по улучшению.
Анализ результата с вероятной корректировкой стратегии. Андрей Александров. Работа аккаунт-менеджера. Устная и письменная коммуникация с клиентом на всем протяжении проекта по согласованию советов, контента, проведенным работам; обсуждение промежных результатов. Ведение документации контракта, доп соглашения, отчеты, счета, закрывающие документы. Консультации по поводу доп услуг компании.
Екатерина Чепенко. Работа SEO-копирайтера. Написание текстов по техническому заданию оптимизатора. Мы пишем тексты как на продвигаемые странички, так и доп странички веб-сайта, ежели того просит техническое задание оптимизатора. Написание контента, исходя из пожеланий заказчика, дискуссируется персонально. Ульяна Лебедева. Внесение на странички веб-сайта заголовков, текстов, графического контента, согласно техническому заданию оптимизатора.
Внесение конфигураций в шаблоны страничек веб-сайта — коды счетчиков, разметка контента и его форматирование и т. Незначимые правки кода веб-сайта, ежели для этого не требуются наиболее глубочайшее погружение в методы веб-сайта. Внесение правок на веб-сайт, согласно пожеланиям заказчика, дискуссируется в личном порядке. Алексей Нуянзов. Подготовка технического задания на установку кодов счетчиков, GTM.
Подготовка ТЗ на установку целей для отслеживания действий юзеров на страничках веб-сайта внедрение форм и сервисов на страничках, подсчет количества завершенных заявок на веб-сайте и т. Подведение итогов по результатам продвижения веб-сайта с точки зрения конверсий. Советы по корректировке семантического ядра.
Выделение конверсионных запросов для усиления продвижения по ним, советы по корректировке семантического ядра. Советы по usability веб-сайта — исходя из критерий контракта либо доп соглашений. Ира Кузнецова. Внесение конфигураций в код веб-сайта согласно техническому заданию от оптимизатора. Количество часов разраба в месяц определяется критериями контракта. Павел Золотов. Кейсы и отзывы клиентов. Мы желаем поведать для вас о смелых клиентах, которые выросли на поисковом трафике с нашей помощью.
Наш клиент — магазин корейской косметики, торгующий на рынке уже наиболее 10 лет. Трафик и лиды, о которых охото поведать. Означает, сделаем! Кейс — участник CallDay. Medicine Х 4,2. Заказы для веб-сайта бургерной в пандемию. Веб-сайт поступил к нам в работу в середине марта года.
Кейс - участник премии Tagline Awards Этапы работ по поисковой оптимизации. Перед тем, как подписать Контракт Проводим анализ веб-сайта, его товарной матрицы либо услуг, формируем семантическое ядро. Анализируем видимость. Выясняем потенциал проекта. Готовим прогноз по трафику и лидам ежели системы статистики разрешают это сделать. Формируем финальное предложение по сотрудничеству.
Обсуждаем детали и подписываем документы о сотрудничестве. Начало работ 1-ый месяц. Разработка стратегии продвижения. Выяснение приоритетных направлений и регионов. Актуализация и кластеризация семантического ядра — исходный шаг. Проведение технического и коммерческого аудита веб-сайта.
Полное погружение следующие месяцы Работа по семантическому ядру — сбор, расширение, актуализация. Эти работы цикличны и проводятся перманентно на протяжении всей работы над проектом, так как принципиально быть на волне спроса. Внедрение аудита на веб-сайт. Работа над контентом веб-сайта. Проработка по коммерческим факторам. Советы по улучшению поведенческих причин на веб-сайте.
Для комплексной проработки мы подключаем аналитиков. Наружная оптимизация веб-сайта. Проработка региональных страничек веб-сайта для еще большего охвата аудитории. Оцениваем промежные результаты как по трафику, так и лидам. Проводим оптимизацию тарифа продвижения. Ежели есть желание и необходимость перейти на продвижение по лидам CPA , мы создадим это!
Мы желаем, чтоб вы верно соображали, за что платите нам! Ежели ускоренный перевод всего контента неосуществим, можно делать это равномерно. Но в таком случае, перенос испытательной версии на основной веб-сайт стоит осуществлять опосля перевода всех частей веб-сайта меню, хлебные крошки и т. Стоит учесть личные индивидуальности языка в различных регионах. Cо школы мы помним о том, что английский, южноамериканский, австралийский и остальные варианты британского имеют свои индивидуальности.
По правилам неплохого тона контент должен быть приспособлен под определенную языковую версию. Потому при планировании работ стоит разглядеть растраты на приспособленный контент. Я рекомендую адаптировать тексты 1-го языка для различных государств.
Естественно, почти все обходятся и без схожих условностей, так как это влечет за собой доп расходы. Потому решение принимайте, исходя из ваших способностей. Как уже говорилось выше, оптимизация обязана быть базирована на запросах внедряемого языка, а не переведена на базе имеющейся семантики. Нужно решить, делать сходу все данные пункты до релиза либо равномерно, начиная с главных разделов.
Автоматический перевод имеет место быть в качестве временного решения, ежели ваши ресурсы ограничены. И это также не устраняет нас от сбора семантики, адаптивного перевода контента и корректировки метатегов в предстоящем. Да, это не совершенно корректно, потому этот вариант и именуется «компромиссным».
Он применим в рамках схожих языков и в том случае, ежели суровых конфигураций в контенте в рамках оптимизации не ожидается. Это могут быть: экономические, политические, юридические тексты; тексты на религиозную тематику; контент услуг, связанных с бытом и образом жизни клиента. Как бы отлично не был налажен процесс работы, время от времени что-то может пойти не по плану. На всех промежных шагах пытайтесь инспектировать себя и собственных подрядчиков, а по итогу внедрения — проведите контрольный аудит.
Чтоб избежать подводных камешков в предстоящем продвижении ресурса, обратите внимание на перечень ошибок, которые нередко совершают веб-мастера при внедрении мультиязычности. Отчёт из старенькой консоли Google «Таргетинг по странам и языкам» — во вкладке «Язык» отображены ошибки hreflang на веб-сайте и общее кол-во отысканных атрибутов. Вкладка «Страна» дает возможность дополнительно указать регион для таргетинга.
К примеру, ежели нет необходимости показывать русскую версию веб-сайта из Узбекистана в остальных странах с русскоязычным популяцией. Выбор языка возможен лишь для общих доменов верхнего уровня. Для государственного домена верхнего уровня страна будет указана автоматом. В инструменте нет способности указывать несколько государств, потому для мультирегиональных веб-сайтов он бесполезен.
Проверка правильности hreflang и XML карты: hreflang. И самое полезное для самых внимательных — наш чек-лист по проверке мультиязычности. Чек-боксы интерактивные, они не просто для красы , их можно отмечать, а означает вы сможете делать копию хоть для каждого веб-сайта, с которым работаете и отмечать, что уже изготовлено. Что дальше? Все ваши дальнейшие деяния с новенькими языковыми версиями не будут различаться от обычного SEO.
Основное — берите во внимание соперников в каждой определенной локации. Не пытайтесь упростить для себя задачку, создав 10-ки шаблонных языковых версий с автоматическим переводом контента. Джон Мюллер рекомендует ограничиться теми регионами, для которых у вас есть неповторимый и высококачественный контент, написанный человеком.
Основное не количество, а качество. Less is more. Вот уже 16 лет я мастерски занимаюсь созданием и продвижением веб-сайтов и 12 лет с наслаждением пишу в возлюбленный блог. Сделал заслужившие доверие в seo-сообществе программы FastTrust и ComparseR и узнаваемый сервис для проверки траста веб-сайтов CheckTrust.
Веду канал в telegram про seo и бизнес. SEO-специалист года и Sape. Проф технический аудит и советы по оптимизации вашего веб-сайта. Тот самый нужный «фундамент» для удачного продвижения. Полный подход к решению поставленных задач: достижение топ и повышение трафика на веб-сайт. В стоимость уже включены полный технический аудит и оптимизация веб-сайта.
У вас недостаточно познаний и необходимы ответы на вопросы? Интересует мировоззрение профессионала либо нужно проверить подрядчика? Вы задаете вопросец — я отвечаю! Проведу подробное исследование вашего веб-сайта и главных соперников, опубликую материал на блоге для обсуждения и коллективного поиска новейших идей. В каждом видео я разбираю какую-то одну важную тему, и делаю это поочередно, в порядке, пригодном для исследования с нуля.
Видео выкладываются раз в недельку — по средам. Я думаю, весь курс будет состоять из роликов, так до конца еще далековато, а означает самое время подписаться и начать исследование совместно со мной. В блоке слева постоянно будет выводиться самое свежее видео курса. Ссылки: на мой канал , на плейлист обучения. Вопрос: ежели по запросу site:example.
При операторе site: без запроса первыми показываются самые недлинные URL, другие результаты выбираются случаем. При этом, ежели веб-сайт большой к примеру Amazon , подпапок в начале может не быть, так как в перечне по оператору могут быть не все URL. Ежели необходимо проверить верно ли настроена мультиязычность, можем проконсультировать персонально. Ежели мультиязычность реализована просто через автоматический перевод контента на различные языки то как это плохо?
Это плохо, поэтому что юзеры сходу лицезреют, что это автоматический перевод, означает, может быть, с обслуживанием что-то не так. Попробуй перевести переводчиком текст с языка, который ты не понимаешь совершенно, на российский и ответь на вопросец — как это плохо? PS Как первоначальное решение подойдет, но в ближайших планах должен быть перевод контента на остальные языки спецом.
Мне кажется у Acer некорректно настроено, поэтому что они употребляют региональные папки. У Acer подпапки на каждый отдельный язык в каждой отдельной стране. Сами подпапки url можно именовать как вздумается, подпапка и hreflang не непременно должны называться идиентично. Кто-то, к примеру, украинскую версию веб-сайта именует ua код страны или uk код языка. Или вообщем не кодами, а чем попало.
На веб-сайте Acer есть несколько версий на британском языке для различных государств, на каждую из их нужна отдельная подпапка и ссылка. Когда у тебя на одном языке для пары государств, то там что-то не работает, ежели писать ru-RU.
Типа не будет верно читаться, когда у тебя российский веб-сайт, а папка для Белоруссии, но тоже на российском. Как либо чем лучше воплотить мультиязычность на информационном веб-сайте подпапками site. Хотя основной язык может быть как без подпапки, так и с ней. На счет плагинов не подскажу, такую задачку на вордпрессе не решал. Сам вникал на опыте и теории по мультиязычным веб-сайтам и работал над проектом под буржу под амазон, но даже не знали о карте веб-сайта с языками, а контора генерала в районе 70к баксов в месяц.
В общем есть что почерпнуть, единственное что мог бы поправить — ссылка сама на себя обязана быть лишь в коде странички hreflang, но повторяющаяся ссылка во флагах не нужна. Так же запамятовал огласить что на амп необходимо тоже все настраивать, а самое основное с амп качать главные разделы веб-сайта передавая вес оттуда.
Но у меня вот вопросец постоянно появлялся — сделали перелинковку, и по сущности с амп ты улетаешь на базу — как в этом случае делаете? Так и оставляете? Либо на амп для перелинковки представляете атрибут амп, чтоб с амп на амп уходил. Либо автоматом настраиваете чтоб был? Уведомлять меня о новейших комментах. В нашей веб-студии есть чат для служащих seo-отдела, где каждый день возникает нужная информация, которой охото поделиться.
Сейчас это доступно всем желающим: полезные ссылки, анонсы, опыты, рассказы о жизни в нашей студии и не только…. Го в наш Telegram канал! Пост достаточно большой, потому предлагаю начать со структуры: Когда нужна новенькая языковая версия и почему это принципиально Что необходимо изучить на исходном шаге 1. Анализ трафика 2. Анализ главных слов 3. Анализ ниши в определенной стране Внедрение новейшей языковой версии: этапы и варианты реализации Шаг 1.
Обмыслить архитектуру веб-сайта с учётом новейших языковых версий Шаг 2. Сделать новейшую языковую версию страничек Шаг 3. Сделать блок переключения языковых версий Шаг 4. Перевести контент и элементы на страничках для языковой версии Шаг 6. Метатеги и оптимизация страничек Обычные ошибки при внедрении мультиязычности Вспомогательные инструменты для проверки и генерации тегов Чек-лист по проверке мультиязычности Когда нужна новенькая языковая версия и почему это принципиально Внедрение мультиязычности на веб-сайте может потребоваться по различным причинам.
Официально и неофициально многоязычные страны: Несколько официальных языков Один официальный язык, функционально многоязычные Нет официального языка, функционально многоязычные Работа с мультиязычностью — это охват новейших запросов, повышение видимости, трафика и новейшие способности. До этого чем приступить к оптимизации веб-сайта под новейшие языки и страны, определим стратегию: Какие задачки бизнеса нужно решить? Например: выход бизнеса на интернациональный рынок; охват аудитории, говорящей на определенных языках в рамках одной либо пары государств.
На каком языке молвят потенциальные посетители? Например: испаноязычная аудитория в различных странах, русскоязычная аудитория в Казахстане. Нужна ли привязка к определенному региону? Например: почти все языки имеют официальный статус в пары странах. Нам нужна одна страна либо несколько? На каких языках молвят в стране, и какие индивидуальности использования этих языков? Например: встречается внедрение доп неофициального языка в отдельных сферах жизни населения — в деловом общении, торговле, сфере услуг.
Британский, французский — Канада. Российский, британский, французский без привязки к региону. Задачка Я желаю продвигать веб-сайт лишь в Рф. Мои гости молвят на российском языке. Я желаю продвигать веб-сайт в пары странах. Мои гости молвят на британском языке.
Я желаю продвигать веб-сайт лишь в Канаде. Мои гости молвят на языке, используемом в определенной стране. Я желаю продвигать веб-сайт без привязки к определенной стране. Итак, потенциальные достоинства при внедрении мультиязычности следующие: Вербование трафика и покупателей на международном уровне.
Расширение границ бизнеса и наращивание аудитории. Охват новейших главных запросов. Довольные юзеры и улучшение поведенческих причин. Что необходимо изучить на исходном шаге Для планирования дальнейших действий принципиально изучить нишу и веб-сайты соперников, чтоб найти стандарты избранной ниши в определенной стране, а также осознать, как должен смотреться веб-сайт.
Анализ трафика Начать исследование можно с исследования отчётов в Google Analytics текущего веб-сайта, чтоб осознать, есть ли на веб-сайте трафик из остальных государств. Зрительное представление данных на карте: Данные в таблице посодействуют найти направления, с которых стоит начать оптимизацию.
Анализ главных слов На этом шаге нужно проверить потенциал охвата новейших главных слов в нише, изучить главные запросы, их частотность и сложность в интересующих странах. Для Англии — 7 ссылок. ЮАР — всего 2 ссылки. США — 38 неповторимых ссылок. Индия — 22 неповторимые ссылки.
Заказать SEO продвижение сайтов в ТОП поисковых систем Яндекс и Google в Москве, продвижения, скидки и акции, индивидуальный подход от агентства «КОКОС». В октябре года я обратился в KOKOC GROUP с целью заказать сайт. Решив продвигать типографию в Сети, я искал компанию с репутацией. Остался доволен дизайном. Конверсионное продвижение сайтов. SEO-бренд с историей: легенда поискового продвижения. Агентство с услугами по продвижению игр в интернете.